"Guarda! Il papà e il bambino mangiano le albicocche"... Mi sta scoppiando la testa... Ma chi l'ha inventato sto gioco!!!:ahahah:
Visualizzazione Stampabile
"Guarda! Il papà e il bambino mangiano le albicocche"... Mi sta scoppiando la testa... Ma chi l'ha inventato sto gioco!!!:ahahah:
Ci riprovo "Guarda, il nonno, la nonna e il nipote mangiano le albicocche"
Aiuto mi scoppia la testa, è da ieri sera che ci penso
:stellina-ciao:
Naaaaa, sbagliate le personeeeee: chi saranno mai il messere, la madonna e il matott?
riprovo" siamo io,la mia signora e i bambini mangiano le albicocche":stralunata:
:no::sbatteregliocchi:
Guarda! Un personaggio, come la donna e un bambino mangiano le albicocche.
Mi sto rimbambendo!!
Intendo il mio bambino, mio figlio...anche se a leggere sembra intendessi il fidanzato:ridere6:Citazione:
=morgana bell;791924
@ Sharon: scusa, che cosa intendi per "il mio ragazzo"?
Dalle mie parti si direbbe "il mi' figliolo" qualsiasi età egli abbia. Che confusione! Riscrivo eh?
"Guarda! Mio suocero, mia suocera e il mio bambino, (mio figlio) mangiano albicocche".
Di certo, mi sembra di capire, ci sono solo le albicocche.
:ahahah:
guarda! il mio signore,la signora e i bambini mangiano le albicocche :stralunata:
:megafono: Perepè perepè.. abbiamo la vincitrice: sharon!!!! :applauso:
La traduzione esatta è: " Guarda! Mio suocero, mia suocera e mio figlio mangiano albicocche"
Complimenti alla vincitrice e a tutte coloro che hanno partecipato..era davvero difficile!
:kisss:
ahahah...le parentele le abbiamo messe quasi tutte!!!
brava Sharon!!!
brava Sharon!!! Non era facile capirlo!
A me sembra un'altra lingua....
complimenti sharon, albicocca assomiglia moltissimo al dialetto nostro...è l'unica cosa che avevo capito...
Brava la nostra sharon!!! La verità è che nessuno ha azzeccato la parola suocero/a perché li avete rimossi dalla mente!!!!! Ahahahaaha
Sotto a chi tocca!!!
Una cecala che pijava er fresco all'ombra der grispigno e de l'ortica...
Non è difficile!
Una cicala che prendeva il fresco all'ombra dell'insalata e dell'ortica
Dovrebbe essere l'inizio di una poesia di Trilussa
Idem come Vicky! Romina dì una frase inventata da te, sennò è troppo facile!
Si questa l'avevo capita...miracoloooo... Dai donne un altra inventata da te...
Brava Sharon, io come sempre sono andata di fuori. Mettete una più facile!!!
Questa è facile, sono d'accordo con quello che ha scritto Vichy.
:aloha:
Brava sharon!! io avevo capito subito suocera ( da qualche parte ricordo d'aver letto un proverbio bolognese in cui madonna significava suocera ) e albicocche perchè somiglia al nostro dialetto...
A presto!
Serena notte!!
Malù, pura curiosità, come dite voi albicocche?
Serena notte anche a te!
e,brava sharon ,io avevo capito solo albicocche
in dialetto modenese si dice mugnaig ed in bolognese assomiglia
:aloha:
Albicocche in dialetto bolognese si dice mugnegh
Felice giornata!!
:scimmia-brava:
Ancora una volta..."vincitrice" per caso! Grazie a tutte! :)
Sono molto interessata a tutti i dialetti, mi piacciono tutti.
Il suono, le cadenze, mi hanno sempre affascinato, purtroppo non ne comprendo e non ne ho mai parlato nessuno.
Questa volta sono stata ispirata da Malù che aveva detto suocera...
certo chiamare madonna la propria suocera, non ci si può arrivare facilmente!
:ghignata:
E la prossima frase?
Madonna = suocera ??????? :no-comment:
Albicocche in bresciano si dice 'mbronaghe.
Indovinate un po' questa: " 'Ndom a catà i artecioch"
Noi andiamo a prendere i carciofi?:ghignata:
andiamo a raccogliere i carciofi....
fotografare e raccogliere i carciofi.
:occhi-lacrimosi: Ma il dialetto bresciano è così facile? :nonso:
Pensavo di aver scritto una cosa difficilissima invece avete indovinato subito!
non era difficile,cosa dite metto una frase o aspettiamo?
Pensavo volesse dire "Andiamo a comprare i carciofi" Catà non è comprare? (da noi è catè)
" clà bsigalora la cuminzeva a disturbà tra l'eun e scheur e l'andeva avanti tot la not,a pariva cha'g foss na lerva a ferla andaer "
fotografare? :ghignata:[/QUOTE]
Sono troppo fantasiosa!! :arrossito:
C'ero andata vicino!!! battuta per un pelo..:voglio-vedere:
vediamo la prossima..mi sembra più complessa!!!