Il bambino (bambina?) della donna ha il singhiozzo.
Non ha senso lo so! "Il bambino della donna" non si può sentire :)
Mi sarebbe piaciuto di più La figlia della signora ha...
ma se fumra è la donna...donna sia!
:ahahah:
Visualizzazione Stampabile
Il bambino (bambina?) della donna ha il singhiozzo.
Non ha senso lo so! "Il bambino della donna" non si può sentire :)
Mi sarebbe piaciuto di più La figlia della signora ha...
ma se fumra è la donna...donna sia!
:ahahah:
Quasi fuoco! Manca solo la traduzione di "sa" fumra! Siete bravissime!
"sa" non sarà sale ?
Il bambino della sua donna ha il singhiozzo?
Nono, nè sale nè sua!
Vecchia?
"sa fumra" cosa può essere? Non è "la donna "nè "la sua donna" ma...
Ultimo mio tentativo...
"La bambina (figlia?) di questa donna ha il singhiozzo."
Ho scritto "questa" perché così la frase mi sembra abbia un senso.
:ghignata:
ESATTOOOOOO!!!! Mascno può essere sia bambino che bambina. Bravissima ancora una volta, Sharon! Complimenti a tutte
Uffa mentre cenavo avete di nuovo azzeccato la soluzione!
Vabbe almeno ho la pancia piena e la curiosità per una nuova frase.
brava sharon...io avevo il rimedio per il singhiozzo...una fetta di limone con sopra zucchero...passa subito...!!!
hihihihiihhi ;)
:invio-fiori::entusiasta::stellina-ciao:brava!
Brava Sharon!!! Dai dai un'altra frase... Sotto a chi tocca!!!
:aloha:
Ecco la mia frase in bolognese
Mo' guerda ban cla galeina l'è andè a aguflèrs int l'aib vud!!
e adesso tocca a voi!! ( bolognese... e ades fè mo' vò)
Felice notte!!
Guarda un po' che la gallina è andata ad accovacciarsi nel nido vuoto!
Non sono sicura però...:nonso:
io mi astengo ,per me è facile!!! complimenti a sharon
:aloha:
Non è il nido!!
Felice giornata!!
:nonso:Abbeveratoio? :nonso:
La gallina è andata a far la cova nel pollaio di altri
Ci riprovo:
Guarda un po' che la gallina è andata ad accovacciarsi nell'abbeveratoio vuoto!
Alora potrebbe essere:
" Guarda un po' che la gallina è andata a covare nell'abbeveratoio vuoto!"
:dubbio-3:
posso provarci anch'io? (se non indovino questa le altre non riesco proprio)
ma guarda bene quella gallina è andata ad accovacciarsi nell'abbeveratoio vuoto
:aloha:
Brava Clementina.... la frase è proprio così!!
Felice pomeriggio!!
Brava clementina!!! Complimenti!!
Adesso vediamo chi indovina alla lettera questa frase:
"Aviss fatt 'nu puerche quann è nat, mo manciamm sasizz"!
Viaaaaaaaaaaa
Non ha molto senso, ma...
"Avessi fatto un maiale quand'è nato, ora mangeremmo salsicce"
Se avessi cresciuto un maiale dalla nascita, ora mangeremo salsicce.
se avessi fatto un maiale quand'è nato,almeno adessso mangeremmo salsicce!
bravissime morgana e annalela!!!
è un detto del nostro paese... uffa, ma perchè voi indovinate subito e io invece non ne azzecco una????
:pinguino-piange:
avanti un altro!!!!
Mio marito mi suggerisce questo, dovrebbe essere semplice per voi forumine del sud..
" A attanm nun piacn li pupaini"
:stralunata:
Attanm mi fa pensare a "padre" che da qualche parte si dice tatà.
"A mio padre non piacciono... i peperoni"? Oppure i pomodori?
O forse i pupaini sono i pupetti, cioè i bambini?
:nonso:
Sta volta passo perchè sono pugliese
i pupaini dovrebbero essere i peperoni...
a mio padre non piacciono i peperoni...
Basta l'avete indovinata subito! :botte:a mio marito perchè me l'ha detta troppo semplice! Complimenti ragazze, è proprio " A mio padre non piacciono i peperoni"
Avanti con la prossima frase! :stellina-ciao:
:smack!:ogni tanto qualcosa di facile ci vuole....aspettiamo un altro dialetto,poi ne metto un altro io...