Risultati da 1 a 4 di 4

Discussione: Spiegazione in inglese

  1. #1
    L'avatar di MazingaZ
    MazingaZ è offline Utente Senior
    Data Registrazione
    15-08-2013
    Messaggi
    168
    Grazie
    102
    Ringraziato 51 volte in 42 Discussioni

    Predefinito Spiegazione in inglese

    Ciao a tutte!
    Ho scaricato lo schema di un portachiavi fatto a gufetto, molto semplice, ma con lo schema in inglese. Ho letto la traduzione delle abbreviazioni, ma ci sono ancora cose che non capisco. Mi sembra di averlo già chiesto, ma non riesco a ritrovare il post...
    Ad esempio: "do not join rounds" (il gufetto va lavorato in tondo, che vorrà dire, che non si deve chiudere il giro, ma lavorare a spirale?)
    Poi tutto questo passaggio, mi è un po' difficile, magari quando proverò sarà più chiaro, ma adesso...

    Round 5: work stitches in chain 1 spaces – (3 single crochets) in each of the next 11 chain 1 spaces, you
    should have 5 chain 1 spaces left… (3 double crochets in next), (2 half double crochets in next), sc in
    next, (2 half double crochets in next), (3 double crochets in last) (44 sts)

    Se sapete darmi una mano, ve ne sarò grata, altrimenti vediamo se, cominciando, capisco da sola :-)

  2. #2
    L'avatar di pazzzia
    pazzzia è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    08-04-2011
    Località
    Ardea (RM)
    Messaggi
    8,229
    Grazie
    7,763
    Ringraziato 8,036 volte in 5,012 Discussioni

    Predefinito

    Ciao, da quello che leggo, il lavoro va lavorato a spirale...

    per quanto mi riguarda, fare la traduzione del giro che hai scritto, ha poco senso perchè non so come si svolge il lavoro dall'inizio...

    comunque in quel giro si dovrebbero eseguire 3 maglie basse per ogni maglia per le seguenti 11 maglie,(33)
    e dovrebbero avanzare 5 maglie, di cui per ogni maglia il lavoro si dovrebbe eseguire così:
    nella prima 3 doppie maglie,
    nella seconda 2 mezze maglie alte,
    nella terza 1 maglia bassa,
    nella quarta 2 mezze doppie maglie alte,
    nell'ultima 3 doppie maglie

    per un totale di 44 maglie

    Comunque aspettiamo anche il parere di qualche altra uncinettatrice!!!!
    Ultima modifica di pazzzia; 02-12-2013 alle 18:48




  3. Per questo Post, l'utente pazzzia e' stato ringraziato da:

    MazingaZ (03-12-2013)

  4. #3
    L'avatar di MazingaZ
    MazingaZ è offline Utente Senior
    Data Registrazione
    15-08-2013
    Messaggi
    168
    Grazie
    102
    Ringraziato 51 volte in 42 Discussioni

    Predefinito

    Grazissime! Ieri, poi, mi sono messa all'opera e ho provato: facendolo si capisce meglio, è proprio come dici tu! Mi ero confusa con tutte quelle parentesi, non ci capivo nulla, ma, lavorando, si è chiarito tutto :-)
    Grazie mille!

  5. #4
    L'avatar di pazzzia
    pazzzia è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    08-04-2011
    Località
    Ardea (RM)
    Messaggi
    8,229
    Grazie
    7,763
    Ringraziato 8,036 volte in 5,012 Discussioni

    Predefinito

    è stato un piacere!




Discussioni Simili

  1. inglese
    Di rita rita nel forum Amigurumi Planet
    Risposte: 7
    Ultimo Messaggio: 28-06-2014, 10:50
  2. Istruzioni in inglese
    Di Ali.giu nel forum Uncinetto
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 17-02-2014, 04:45
  3. Traduzione spiegazione in inglese
    Di Crabby nel forum Uncinetto
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 02-12-2013, 16:19
  4. Setter inglese
    Di Dal Zotto Giovanna nel forum Punto Croce
    Risposte: 4
    Ultimo Messaggio: 20-11-2012, 17:18
  5. Indicazioni in inglese
    Di flaviapaola nel forum Problemi & Richieste
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 07-03-2012, 17:33

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •