Risultati da 1 a 9 di 9

Discussione: Traduzioni termini di maglia- piccoli dizionari

  1. #1
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito Traduzioni termini di maglia- piccoli dizionari

    Traduzione principali punti maglia e uncinetto italiano e inglese - knit and crochet translate

    http://www.magiedipunti.altervista.org/glossari/Glossario Inglese - Italiano WML.pdf

    Betta's Knitionary*-*Blog-Shop online di Maglia e Knit-Cafe : Unfilodi.com Knit-House

    in questi link potete scaricare il dizionario dei termini di maglia e abbreviazioni inglese-italiano....
    http://gomitolodilana.blogspot.com/p...iegazioni.html
    http://www.magiedipunti.altervista.org/glossari/Glossario francese - italiano WML.pdf

    qui invece un dizionario maglia francese-italiano..

    http://iseepdf.com/preview/aHR0cDovL...8lMjBXTUwucGRm

    qui per tradurre dallo spagnolo...

    Termini inglesi e americani -terminologia tecnica frasi e abbreviazioni:
    I punti combinati:
    Stockinette stitch o Stocking stitch
    (st. st.) - maglia rasata
    Garter stitch (g. st.) - legaccio
    Moss stitch (m. st ) o Seed stitch - punto grana di riso
    Rib - Puntocoste (es: Rib 2×2 = costa a 2 dir e 2 rov)
    Cable = treccia

    Knit (k)
    – lavorare a diritto
    Purl (p) – lavorare a rovescio
    Pattern - schema o modello con spiegazione
    Gauge - tensione
    Yarn - filato
    Skein o balls - gomitolo
    lavorare a maglia = to knit
    work = lavorare o lavoro
    knitting = lavorare a maglia
    Row = riga/ferro
    Co = Cast on = Montare le maglie
    Bo Co = Bind off Cast off = Chiudere le maglie
    to cast off = intrecciare, chiudere
    casting off = intreccio
    K = Knit = Dritto
    P = Purl = Rovescio
    K2tog = Knit 2 together = lavorare 2 maglie insieme a diritto
    P2tog = purl 2 together = lavorare 2 maglie insieme a rovescio
    Psso = Pass slipped stitch over = accavallare la maglia passata sulle altre appena lavorate
    Pss = Pass /slip stitch - passa una maglia senza lavorarla
    Ssk = slip slip knit = Passare 2 maglie sul ferro di destra e poi lavorarle a diritto
    SKS = slip one, knit one pass slip ped stitch over -accavallamento di una maglia o accavallato semplice = Accavallamento di due maglie = slip one, knit 2 tog., pass slip stitch over
    SP1 = Slip one as if to purl - passa un punto a rovescio
    M1 = aumento intercalare, ossia creare una maglia prendendo il filo tra 2 maglie, o montare a nuovo una maglia
    stitch = maglia
    knit stitch = maglia diritta
    purl stitch = maglia rovescia
    selvedge stitch = maglia di vivagno
    crossed stitch = maglia incrociata
    slip stitch knitwise = maglia passata a diritto
    slip stitch purlwise = maglia passata a rovescio
    twisted or crossed stitches = malgia ritorta
    measure = misura
    Rep = repeat - ripetere
    Repeat directions between * * - ripetere da * a * per il numero di volte indicato
    RS = Right side - dritto del lavoro
    WS = Wrong side- rovescio del lavoro
    MC = Main color = colore principale
    Yo = yarn over = gettato
    Yarn forward, or yarn around the needle, or over = far andare il filo sul ferro per fare una maglia
    To increase = aumentare
    Inc. = Increase = Aumento
    leave stitches on stitch holder = mettere le maglie in attesa su una spilla
    To decrease = diminuire
    Dec = Decrease = diminuzione
    PM =Place marker - inserire segnamaglia, mettere graffetta
    SM = slip marker = passare il marcatore
    Hem = bordo, orlo
    to drop one stitch = far cadere 1 maglia
    sample = campione
    seam = cucitura
    at the right hand edge = sulla destra, a destra
    at the left hand edge = sulla sinistra , a sinistra
    front or right side = sul diritto del lavoro
    through back of loop = prendere dal dietro, sul dietro
    right needle = ferro destro
    left needle = ferro sinistro
    front or back loop (of stitch) = filo davanti e dietro del punto (è molto usato per l'aumento nella stessa maglia ossia si lavora la maglia 2 volte, la prima volta prendendo il filo a diritto cioè sul dav del lavoro, e una seconda volta prendendo il filo dietro, in questo modo si aumenta 1 maglia)
    take yarn round needle or hook = gettare il filo sull'uncinetto
    together = insieme
    thumb = pollice ossia la misura dei paesi anglosasoni ( 1 pollice = 2,54 cm)
    backstitch = punto indietro
    slip stitch = punto passato
    to pick up dropped stitches = riprendere le maglie cadute
    to knit up - pick up = riprendere le maglie
    miss a stitch = saltare 1 maglia
    selvedge = vivagno
    chain selvedge = vivagno a catenella

    Gli strumenti:
    Knitting needles = ferri da maglia
    Circular needles = ferri circolari
    Double pointed needles (dpns) = ferri a due punte, “gioco d’aghi”
    Stitch holder = fermapunti o spillone per attesa maglie
    Cable needle = ferretto ricurvo (ausilario) usato nella realizzazione delle trecce
    needle = ferro da maglia
    forbici = scissors
    Ultima modifica di marinasmn; 05-07-2012 alle 13:30 Motivo: moderazione

  2. I seguenti 16 utenti ringraziano Lo Staff per questa discussione:

    asor49 (06-12-2010), brioche (10-07-2012), brumaela (21-03-2015), claxxx (15-10-2012), deborah (16-08-2011), dengel (10-07-2012), elviral (19-06-2011), giuseppina_f (24-06-2011), Lia949 (09-03-2011), lisasimpson (19-07-2014), marinasmn (06-12-2010), puffetta68 (23-02-2015), stay62 (05-02-2011), tulipanobianco (14-01-2011), vaniavignali (14-02-2011)

  3. #2
    L'avatar di elli
    elli è offline Crocettina Platinum
    Data Registrazione
    19-02-2010
    Messaggi
    4,439
    Grazie
    322
    Ringraziato 860 volte in 716 Discussioni

    Predefinito

    Un piccolo aiuto per la traduzione
    http://www.magiedipunti.altervista.o...iano%20WML.pdf
    Bye,bye

  4. I seguenti 3 utenti ringraziano elli per questa discussione:

    vaniavignali (14-02-2011), zanthya (25-01-2011)

  5. #3
    L'avatar di marinasmn
    marinasmn è offline Crocettina Platinum
    Data Registrazione
    17-11-2009
    Località
    Genova
    Messaggi
    4,444
    Grazie
    2,642
    Ringraziato 2,778 volte in 1,384 Discussioni

    Predefinito Dizionari termini maglia in lingua straniera/italiano

    Spero di non aver sbagliato sezione........ Mi sono trovata a dovermi picchiare con uno schema a maglia in spagnolo e vi assicuro che è una dura lotta.......
    Non avendo trovato nel forum un dizionario in spagnolo o portoghese ho cercato in rete ed ho trovato questi due link, che vi posto nel caso dovessero servirvi:

    http://www.magiedipunti.altervista.o...iano%20WML.pdf
    http://www.magiedipunti.altervista.o...iano%20WML.pdf

    Spero che possano esservi utili in futuro
    Ultima modifica di Nick-name; 27-01-2011 alle 18:48 Motivo: CAMBIO DEL TITOLO
    Marina :maglia:
    E' importante non limitarsi ad aiutare qualcuno per dovere o per diletto.
    Se lo si fa con amore e compassione, con un sorriso e con parole gentili,
    si procura di certo una gioia agli altri.
    L'atto in se stesso può sembrare identico,ma i benefici che esso comporta sono infinitamente superiori.
    (Dalai Lama)

  6. I seguenti 4 utenti ringraziano marinasmn per questa discussione:

    deborah (16-08-2011), principessa75 (06-10-2015), vaniavignali (14-02-2011)

  7. #4
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    Tabella di conversione misure ferri
    http://gomitolodilana.blogspot.com/2...dei-ferri.html

    Le Misure dei Ferri






    (clicca l'immagine per ingrandirla)


    Nella tabella sono riportate le misure dei ferri (a destra) e degli uncinetti (a sinistra), nelle varie misure di riferimento, che sono:
    il primo da sinistra (UK) : le misure inglesi
    il secondo al centro (METRIC) : le misure in millimetri (le nostre)
    il terzo (US) : le misure americane.


    Ultima modifica di marinasmn; 05-07-2012 alle 13:29 Motivo: moderazione

  8. Per questo Post, l'utente Lo Staff e' stato ringraziato da:


  9. #5
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    Di seguito vi segnalo risorse preziose per la traduzione dei modelli in italiano
    ITALIANO - FRANCESE - SPAGNOLO
    DROPS Design ~ Dizionario

    ITALIANO-INGLESE
    DROPS Design ~ Dizionario

    sono fatti veramente bene, con l'aiuto di questi dizionari potete tradurre i modelli con facilità, basta una base scolastica della lingua.

    Inoltre sul sito trovate moltissimi modelli e video tutorial.....
    Ultima modifica di marinasmn; 05-07-2012 alle 13:29 Motivo: moderazione

  10. I seguenti 2 utenti ringraziano Lo Staff per questa discussione:

    Lia949 (07-07-2011)

  11. #6
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    DROPS Design ~ Dizionario

    dizionario di maglia italiano - portoghese....
    Ultima modifica di marinasmn; 05-07-2012 alle 13:28

  12. Per questo Post, l'utente Lo Staff e' stato ringraziato da:


  13. #7
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    DROPS Design ~ Dizionario

    dizionario di malgia italiano - portoghese....

  14. Per questo Post, l'utente Lo Staff e' stato ringraziato da:


  15. #8
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    Ultima modifica di marinasmn; 05-07-2012 alle 13:28 Motivo: moderazione

  16. I seguenti 4 utenti ringraziano Lo Staff per questa discussione:

    Lia949 (07-07-2011), ROXANNA (04-08-2011), zanthya (07-07-2011)

  17. #9
    L'avatar di Lo Staff
    Lo Staff è offline Moderatrice
    Data Registrazione
    11-12-2011
    Messaggi
    17,461
    Grazie
    0
    Ringraziato 14,929 volte in 6,535 Discussioni

    Predefinito

    Language Dictionary a

    altro dizionario di maglia mooooolto utile

  18. I seguenti 2 utenti ringraziano Lo Staff per questa discussione:

    tastierina (08-04-2012)

Discussioni Simili

  1. I miei piccoli piccoli lavori - Lorenza-chiampo
    Di chiampo nel forum Ricami Punto Croce
    Risposte: 83
    Ultimo Messaggio: 30-10-2012, 17:54
  2. Schemi piccoli punto croce o punto maglia
    Di dircea nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 30-10-2011, 16:10
  3. aiuto per spiegazioni termini di maglia inglesi
    Di cinzia62 nel forum Knit-cafè
    Risposte: 13
    Ultimo Messaggio: 07-06-2011, 11:25

Tag per Questa Discussione

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •