Visualizzazione Stampabile
-
Chiedo scusa per la latitanza.
Purtroppo non sono ancora riuscita ad iniziare la cavallina,perchè mi è stato chiesto di realizzare due regali a punto croce,uno per una bimba l'ho finito,ma sto ancora lavorando ad un quadretto home sweet home che devo consegnare entro domenica.
Appena finito queste cose mi dedicherò a questo sal.
Intanto ringrazio Natalia per le spiegazioni.
-
-
ciao SAL-ine Bamboline-Cavalline!!! :D
Ho una richiesta per voi! Ho trovato una ragazza russa che metterà la descrizione + foto e farà anche il pdf. Potresti dirmi se le descrizioni vanno bene così come sono o se è meglio scrivere diversamente, frasi, termini, ecc.
Accetto qualsiasi sugerimento e non vi preoccupate a dirmi come stanno le cose veramente. Se ci sono frasi intere da cambiare scrivete il testo intero così come dovrebbe essere.
Attendo i vostri commenti. Appena ariviamo alla variante finale la descrizione si presenterà in questo modo.
adesso è in russo
http://img-fotki.yandex.ru/get/9106/...4005688d_L.jpghttp://img-fotki.yandex.ru/get/9307/...c6aeabd7_L.jpg
-
A me sembra che vada bene così ... ho seguito passo passo e il risultato è stato ottimo ... :stretta-di-mano:
-
Anche io ho seguito letteralmente le spiegazioni senza alcuna difficoltà.
-
Natalia anch'io non ho avuto nessun tipo di problema,era tutto chiarissimo:ok-brava:
-
grazie, ragazze, ma le frasi con le spiegazioni per come unire le parti o fare le "fossette" è tutto corretto???
queste fossete, non hanno un termine diverso??? in internet non sono riuscita a trovare nulla di spiegato in italiano. al massimo c'è scritto - fare come da foto e basta...
-
No, in italiano si chiamano fossette ... se vuoi puoi chiamare narici quelle del naso ma la spiegazione è chiara ...
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Natalia
ciao SAL-ine Bamboline-Cavalline!!! :D
Ho una richiesta per voi! Ho trovato una ragazza russa che metterà la descrizione + foto e farà anche il pdf. Potresti dirmi se le descrizioni vanno bene così come sono o se è meglio scrivere diversamente, frasi, termini, ecc.
Accetto qualsiasi sugerimento e non vi preoccupate a dirmi come stanno le cose veramente. Se ci sono frasi intere da cambiare scrivete il testo intero così come dovrebbe essere.
Attendo i vostri commenti. Appena ariviamo alla variante finale la descrizione si presenterà in questo modo.
adesso è in russo
http://img-fotki.yandex.ru/get/9106/...4005688d_L.jpghttp://img-fotki.yandex.ru/get/9307/...c6aeabd7_L.jpg
NAtalia ciao , ma è meraviglio , si puo avere anche il italiano? come si scarica un foglio alla volta... complimenti e quanta pazienza.
non capisco la lingua putroppo, parlo quindi dell'impaginazione. ciaoo
-
Loredana, la descrizione la farò uguale anche in italiano. volevo sopo precisare se è tutto OK, domani verifico tutto per bene e invierò il file alla ragazza con il cuore d'oro che si è offerta a farmi le descrizioni!
Sono 1000 volte meglio di quanto mi aspettasse.
e ci sarà uguale anche per la cavallina, in jpg e pdf. Pubblicherò tutto in forum e scriverò qui il link diretto!
Penso che sarà molto presto.!
Per scaricare le immgini grandi dal sito dove carico le foto, dopo che cliccate la foto e si apre nella nuova finestra, sotto c'è la scritta azzurra. Cliccatela e scegliete le misure massime.
Per adesso solo solo in russo e c'è solo la bambola.