BELLISSIMO MODELLO ED INFINITE GRAZIE X LA CONDIVISIONE.
MA COME SI PUò FARE X LA TRADUZIONE...HO GRANDI DIFFICOLTà NONOSTANTE I VOCABOLARI!
:triste:
:ciao-ciao:
Visualizzazione Stampabile
ciao carissima, ho spostato qui la tua richiesta di aiuto perchè, per comodità di consultazione, non si possono postare commenti o richieste all'interno delle raccolte di modelli.
Per quanto riguarda le tue difficoltà, come saprai non si possono fare traduzioni senza il consenso scritto dell'autore del modello, ma se ci sono dei passaggi che ti risultano ostici sono sicura che se sarai più specifica sul passaggio a te ostico, qualche ragazza che se la cava meglio con le lingue straniere potrà darti una mano...............
Ciao ancora e benvenuta fra noi........ Marina
ciao cos'è che non capisci? se inserisci il pezzo che non ti è chiaro posso darti una mano....
ciao
Grazie mille per l'interessamento.
Sinceramente, non avendo tempo di mettermi con il vocabolario e provare a tradurre, ho cercato un modello di cappellino alternativo con spiegazioni in italiano.
Lo so, un po' è pigrizia, un po' sono una "zappa" nelle traduzioni, un po' il tempo che è sempre molto poco, quindi ho cercato un'alternativa!Quindi nn saprei dirti in quale pezzo della traduzione trovo difficoltà!
Ho trovato in un sito francese delle cose carinissime, e purtroppo ho sempre lo stesso problema....modelli fighissimi ma da tradurre!
Bisogna fare un piccolo corso francese...che nn fa mai male!
Grazie tantissimo e buon lavoro
ti assicuro che non è necessario nessun corso. Se ci pensi bene gli schemi sono costruiti prevalentemente su simboli. Nel momento in cui hai acquisito la simbologia vai spedita come un treno.
Se tu stampi i vocabolari dei termini maglistici che trovi in questa discussione
http://www.megghy.com/forum/f148/tra...ari-24751.html
tradurre sarà un gioco da ragazzi. Giulietta