Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 13

Discussione: traduzione legenda LILIAN

  1. #1
    L'avatar di Lucia59
    Lucia59 Ŕ offline "Win 4░ Torneo: Altre arti - cat. Feltro" - "Win. Torneo cat. Uncinetto"
    Data Registrazione
    26-02-2011
    LocalitÓ
    Salento/Lombardia
    Messaggi
    3,377
    Grazie
    1,254
    Ringraziato 2,298 volte in 1,610 Discussioni

    Predefinito traduzione legenda LILIAN

    ho deciso di fare Lilian - Link posto negli schemi "Angeli" - ma sono gia' alla frutta con la legenda...

    qualcuno pf potrebbe tradurre le indicazioni nelle due schemi - sono giusto 8 voci :-))

    grazie e buona serata
    Lucia

    traduzione legenda LILIAN-117569398_angeluy_k_rozhdestvu_vyazanie_kryuchkom__6_-jpg traduzione legenda LILIAN-117569399_angeluy_k_rozhdestvu_vyazanie_kryuchkom__7_-jpg

  2. #2
    L'avatar di Lucia59
    Lucia59 Ŕ offline "Win 4░ Torneo: Altre arti - cat. Feltro" - "Win. Torneo cat. Uncinetto"
    Data Registrazione
    26-02-2011
    LocalitÓ
    Salento/Lombardia
    Messaggi
    3,377
    Grazie
    1,254
    Ringraziato 2,298 volte in 1,610 Discussioni

    Predefinito

    pensavo che fosse una richiesta.. scusate se ho sbagliato sezione


    ps ho solo bisogno sapere che punti sono assegnati ai diversi simboli....

  3. #3
    L'avatar di Lucia59
    Lucia59 Ŕ offline "Win 4░ Torneo: Altre arti - cat. Feltro" - "Win. Torneo cat. Uncinetto"
    Data Registrazione
    26-02-2011
    LocalitÓ
    Salento/Lombardia
    Messaggi
    3,377
    Grazie
    1,254
    Ringraziato 2,298 volte in 1,610 Discussioni

    Predefinito

    analizzando lo schemo sono riuscita a capire tutti i simboli tranne i due cerchi incrociati nelle righe 20 - 28 - 33... nn riesco nemmeno ad immaginare che punto possa essere

    ringrazio in anticipo chi mi volesse dare una mano
    Lucia

  4. #4
    L'avatar di Ma12ri
    Ma12ri Ŕ offline "Supermegghyna 2019" - Crocettina Diamante
    Data Registrazione
    11-01-2014
    LocalitÓ
    prov. Brescia
    Messaggi
    17,352
    Grazie
    31,381
    Ringraziato 11,079 volte in 7,764 Discussioni

    Predefinito

    Ho provato a dare un'occhiata in giro per il web, ma quel simbolo non riesco a trovarlo.
    Forse Ŕ il caso di chiedere a Irina (Idotti) magari ne sa qualcosa... io ci provo e sentiamo che dice....

  5. Per questo Post, l'utente Ma12ri e' stato ringraziato da:

    Lucia59 (04-12-2014)

  6. #5
    L'avatar di idotti
    idotti Ŕ offline Crocettina Silver
    Data Registrazione
    05-07-2013
    LocalitÓ
    provincia di Varese
    Messaggi
    1,675
    Grazie
    880
    Ringraziato 987 volte in 707 Discussioni

    Predefinito

    ragazze, mi spiace, lo schema Ŕ in polacco o slavo, non la capisco.
    Ciao da Irina
    Il Mercatino di Idotti
    I miei album
    Mi farÓ molto piacere di incontrarvi nel mio blog!

    partecipo a: Ami del mese
    ho partecipato: SWAP: a gentile richiesta;
    SAL: la bambola e la cavallina di Natalia; il gatto cuore; la bambola Kler; la bambolina Zuza; amigurumi X; un gufo, due gufi..; Viva il Natale!; il bassotto; un gioiello per me; folleggiando 1; folleggiando 2; La maschera del carnevale; il mio coniglietto; l'unicorno
    aspetto :

  7. Per questo Post, l'utente idotti e' stato ringraziato da:

    Lucia59 (04-12-2014)

  8. #6
    L'avatar di Lucia59
    Lucia59 Ŕ offline "Win 4░ Torneo: Altre arti - cat. Feltro" - "Win. Torneo cat. Uncinetto"
    Data Registrazione
    26-02-2011
    LocalitÓ
    Salento/Lombardia
    Messaggi
    3,377
    Grazie
    1,254
    Ringraziato 2,298 volte in 1,610 Discussioni

    Predefinito

    grazie marilena e irina.... ho gia' lavorato altri schemi di questo tipo ma ho sempre pensato che fosse in russo :-))
    peccato.... sembra un punto di una certa importanza percio nn me lo sento di provare... rischio che si deforma la sagoma se non e' della grandezza giusto
    grazie cmp per avermi letto
    ho finito il puntale per mia figlia... non appena abbellito con le strass (appena comprati) lo metto su forum
    buona serata
    Lucia

  9. #7
    L'avatar di lisasimpson
    lisasimpson Ŕ offline Utente Esperto
    Data Registrazione
    02-12-2012
    Messaggi
    375
    Grazie
    243
    Ringraziato 228 volte in 118 Discussioni

    Predefinito

    Ciao lucia, non conosco la lingua nella quale Ŕ scritta la legenda, ma per il punto ho pensato che potrebbe essere il punto jasmin(non so neanche se si chiama cosý) fatto 2 volte consecutivamente,uno dopo l'altro, il secondo fatto puntando l'uncinetto dove Ŕ stato chiuso il primo (aiuto, non riesco a spiegarmi ), mi Ŕ capitato di vedere qualcosa di simile nello schema di una tendina

    traduzione legenda LILIAN-05-jpg
    Ti trovi con qualcosa di simile nella foto del tuo lavoro??

  10. #8
    L'avatar di Lucia59
    Lucia59 Ŕ offline "Win 4░ Torneo: Altre arti - cat. Feltro" - "Win. Torneo cat. Uncinetto"
    Data Registrazione
    26-02-2011
    LocalitÓ
    Salento/Lombardia
    Messaggi
    3,377
    Grazie
    1,254
    Ringraziato 2,298 volte in 1,610 Discussioni

    Predefinito

    sembrerebbe.... ma pensavo che fosse lavorato a pippiolino... anche perche il punto sulle ali non figura sulla schema ma visivamente e' uguale come quello del vestito.

    posto la foto che faccio prima :-) analizzando foto con schema.... il punto lega i gruppi di pipiolini... ma non capisco mi fuorvia il viola

  11. #9
    L'avatar di lisasimpson
    lisasimpson Ŕ offline Utente Esperto
    Data Registrazione
    02-12-2012
    Messaggi
    375
    Grazie
    243
    Ringraziato 228 volte in 118 Discussioni

    Predefinito

    vedendo la foto sono ancora pi¨ convinta che il punto Ŕ quello,Ú quello dello schema di tenda che ti dicevo nella fila dopo c'Ŕ la maglia bassa e il pippiolino tra 2 punti"jasmin" della fila precedente

  12. #10
    L'avatar di lisasimpson
    lisasimpson Ŕ offline Utente Esperto
    Data Registrazione
    02-12-2012
    Messaggi
    375
    Grazie
    243
    Ringraziato 228 volte in 118 Discussioni

    Predefinito

    cerca cerca ho scovato un immagine pi¨ grande dell'angelo, anche se c'Ŕ il nastro di organza che copre un p˛ , spero che ti serva lo stesso
    Anteprime Allegate Anteprime Allegate traduzione legenda LILIAN-angel-lilian1-jpg  

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Traduzione
    Di mistyx nel forum Uncinetto
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 19-03-2014, 20:09
  2. Help per traduzione...
    Di samisan nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 04-03-2013, 11:08
  3. aiuto per traduzione
    Di claxxx nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 15-10-2012, 11:10
  4. traduzione
    Di xalexa nel forum Uncinetto
    Risposte: 7
    Ultimo Messaggio: 08-09-2011, 12:42
  5. Legenda - Traduzione in italiano
    Di katia28 nel forum Punto Croce
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 25-03-2009, 21:21

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •