Risultati da 1 a 6 di 6

Discussione: aiuto per traduzione inglese

  1. #1
    L'avatar di zanthya
    zanthya è offline Utente Qualificato
    Data Registrazione
    11-10-2010
    Località
    abito ad Aprilia ma sono di Roma
    Messaggi
    521
    Grazie
    154
    Ringraziato 92 volte in 76 Discussioni

    Predefinito aiuto per traduzione inglese

    Buongiorno a tutte!
    DOpo una lunga assenza e un lungo riposo, ho ripreso i ferri e nonostante i vari dizionari, non riesco proprio a capire (e ricordare) cosa significa questo:
    S2TK1P
    SSK
    Qualcuno può aiutarmi?
    Grazie mille

  2. #2
    L'avatar di Ma12ri
    Ma12ri è offline Crocettina Diamante
    Data Registrazione
    11-01-2014
    Località
    prov. Brescia
    Messaggi
    19,553
    Grazie
    33,737
    Ringraziato 11,952 volte in 8,634 Discussioni

    Predefinito

    Ciao! Prova a vedere questa discussione, potrebbe esserti utile: http://www.megghy.com/forum/f232/sim...ini-76908.html
    I miei ricami, I miei amigurumi, i miei lavori con il feltro, i miei lavori di cucito, le mie creazioni all'uncinetto

  3. Per questo Post, l'utente Ma12ri e' stato ringraziato da:

    zanthya (14-07-2014)

  4. #3
    L'avatar di zanthya
    zanthya è offline Utente Qualificato
    Data Registrazione
    11-10-2010
    Località
    abito ad Aprilia ma sono di Roma
    Messaggi
    521
    Grazie
    154
    Ringraziato 92 volte in 76 Discussioni

    Predefinito

    perfetto grazie!!!

  5. Per questo Post, l'utente zanthya e' stato ringraziato da:

    Ma12ri (14-07-2014)

  6. #4
    L'avatar di zanthya
    zanthya è offline Utente Qualificato
    Data Registrazione
    11-10-2010
    Località
    abito ad Aprilia ma sono di Roma
    Messaggi
    521
    Grazie
    154
    Ringraziato 92 volte in 76 Discussioni

    Predefinito

    niente...purtroppo S2TK1P non riesco proprio a capirlo....qualcuna sa aiutarmi?
    Grazie!

  7. #5
    L'avatar di Ma12ri
    Ma12ri è offline Crocettina Diamante
    Data Registrazione
    11-01-2014
    Località
    prov. Brescia
    Messaggi
    19,553
    Grazie
    33,737
    Ringraziato 11,952 volte in 8,634 Discussioni

    Predefinito

    Con la ricerca di "Google" ho trovato questa spiegazione: Slip 2 Together, Knit 1, Pass over... ma col traduttore mi da una frase senza senso. Spero che tu riesca a capire ugualmente
    I miei ricami, I miei amigurumi, i miei lavori con il feltro, i miei lavori di cucito, le mie creazioni all'uncinetto

  8. Per questo Post, l'utente Ma12ri e' stato ringraziato da:

    zanthya (15-07-2014)

  9. #6
    L'avatar di zanthya
    zanthya è offline Utente Qualificato
    Data Registrazione
    11-10-2010
    Località
    abito ad Aprilia ma sono di Roma
    Messaggi
    521
    Grazie
    154
    Ringraziato 92 volte in 76 Discussioni

    Predefinito

    si dovrebbe essere così grazie mille

  10. Per questo Post, l'utente zanthya e' stato ringraziato da:

    Ma12ri (15-07-2014)

Discussioni Simili

  1. Aiuto ..doudou..traduzione dall'inglese
    Di brumaela nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 18-03-2015, 08:46
  2. aiuto traduzione inglese
    Di brumaela nel forum Amigurumi Planet
    Risposte: 2
    Ultimo Messaggio: 05-11-2014, 13:59
  3. Aiuto traduzione dall'inglese
    Di Birubiru nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 08-06-2014, 10:43
  4. Aiuto traduzione schemi inglese italiano
    Di MARCYMOON nel forum Uncinetto
    Risposte: 3
    Ultimo Messaggio: 07-01-2012, 09:48
  5. traduzione dall'inglese aiuto
    Di silvana leoni nel forum Richieste Lavori ai Ferri
    Risposte: 13
    Ultimo Messaggio: 05-12-2011, 11:37

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •